Системы синхронного перевода
Совместно с конференц-системами часто применяют системы синхронного перевода. Они представляют собой комплекс оборудования, обеспечивающего прием звукового сигнала, поступающего с конференции, его перевод на один или несколько языков (до 32) и передача речи через ИК-каналы на аппаратуру каждого делегата.
Основное назначение техники – качественное распределение и передача переводов (аудиосигналов) от переводчиков к слушателям. Модели оборудования для синхронной адаптации текста характеризуются минимальной задержкой звука – 1-2 слова.
Читать ещё
Принцип работы оборудования
Комплект систем перевода востребован на международных конференциях и деловых встречах с иностранными партнерами. Для донесения сути доклада всем участникам одновременно переводчики осуществляют синхронный перевод, а представленное оборудование позволяет моментально транслировать их речь по всему помещению. При этом каждый делегат выбирает нужный ему язык, прослушивая доклад в наушниках.
Возможность одновременного перевода выступления системой обеспечивается организацией нескольких звуконепроницаемых кабин для переводчиков. Так ни один специалист не мешает другому. Максимальное количество языков, на которые можно синхронно переводить речь спикера– 32.
Принцип действия комплекта оборудования заключается в беспроводной передаче аудиосигнала. Распределение звука происходит посредством специальных ИК-излучателей, а его прием – индивидуальных приемников, расположенных на столах участников, и подключенных к ним наушников.
Выбор оборудования с ИК-приемниками объясняется преимуществами рабочего диапазона этих устройств:
- малая загруженность по сравнению с радиопередачей;
- защищенность от радиопомех;
- возможность одновременной передачи до 32 переводов;
- способность работы лишь в одном помещении, без проникновения в другие.
Последнее свойство комплексного оборудования дает возможность использовать 2 и более набора техники одновременно в соседних комнатах.
Основные элементы системы
Основа набора устройств для осуществления перевода речи – центральный блок управления (ЦБУ), к которому подключают остальные приборы.
К другим компонентам относят:
- ИК-приемники – оборудование располагают на столах конференц-зала. К ним подключают персональные наушники, на которых возможна регулировка громкости и выбор соответствующего канала.
- Передатчик. Назначение оборудования–модуляция аудиосигнала. В соответствии с количеством каналов передачи звука бывают 4-, 16- и 32-канальные модели. Все они подключаются к ЦБУ через оптический кабель.
- ИК-излучатель. Специальный радиатор преобразует сигнал (речь)в ИК-волны и «излучает» их с помощью светодиодов.
- Наушники. Поставляются в одной из трех возможных модификаций: одинарный мононаушник, двойной стереонаушник и «стетоскоп».
- Микрофонный пульт, управляющийся переводчиком. В отличие от стандартных моделей, эта оснащена дополнительными функциями, позволяющими выбрать необходимый канал перевода речи и подключить к системе наушники переводчика-синхрониста.
Чтобы система функционировала хорошо, обязательно создание специальных комнат для переводчиков. Они должны быть полностью шумоизолированы и укрыты от внешних помех для обеспечения чистоты звука.Также к ИК-оборудованию прилагают кейсы с зарядным устройством, которые покупают в комплекте с другой техникой либо отдельно.
Преимущества цифрового оборудования для перевода
Основное достоинство цифровой ИК-техники – защищенность от внешних помех (УФ-излучения, сигналов мобильников и радио, освещения). В этом аналоговые модификации значительно уступают новым моделям, хотя их цена и будет меньше.
К другим преимуществам оборудования относят:
- высокое качество и чистота звука, передаваемого на наушники делегатов (до 18 кГц стерео);
- возможность настройки функций и контроля работы аппаратуры с ПК администратора;
- простота эксплуатации техники и настройки параметров ее работы.
Широкий выбор устройств для синхронного перевода речи представлен магазине AVTechno. Также вы можете купить на сайте специальное ПО для удобства управления конференцией председателем и возможности проведения голосований иностранными делегатами.
Системы синхронного перевода
Отображение 1–15 из 19